Oversættelser til tysk:

  • Frère Jacques   

Eksempel sætninger med "Mester Jakob", oversættelseshukommelse

add example
Der er stadig intet svar på det enkleste, mest banale, men også mest bekymrende spørgsmål, som folk stiller sig: hvordan bliver man smittet gennem sygdommen kogalskab med sygdommen Creutzfeldt-Jakob?Noch unbeantwortet bleibt die einfachste, banalste, aber auch besorgteste Frage, die sich die Menschen stellen, nämlich wie man über BSE an CJK erkranken kann.
Selv om det antages , at de ti tilfælde af Creutzfeldt-Jakob-sygdommen efter den mest sandsynlige forklaring skyldes , at de pågældende havde været udsat for påvirkning fra BSE før 1989 , på grund af den lange inkubationstid , følger det ikke heraf , at der efter dette tidspunkt var sikkerhed for , at der ikke var nogen smittefare forbundet med BSE .Zweitens führt das Vereinigte Königreich zur Begründungspflicht aus , selbst wenn die Entscheidung 96/ 239 erlassen worden sein sollte , um die Gesundheit von Menschen oder Tieren zu schützen , müsse sie doch für nichtig erklärt werden , weil die Kommission unter Verstoß gegen Artikel 190 EG-Vertrag nicht die Gründe angegeben habe , aus denen sie die früher getroffenen Maßnahmen für unzureichend und daher die neuen Maßnahmen für gerechtfertigt gehalten habe .
Den er vidt udbredt i hele verden med varierende forekomst, og man har tidligere foretaget langtidsstudier for at se på den mulige forbindelse mellem den sygdom, der naturligt forekommer hos får, og Creutzfeld-Jakob-sygdommen hos mennesker.Es handelt sich um eine in der ganzen Welt weitverbreitete Krankheit, die mit unterschiedlicher Häufigkeit auftritt, und in der Vergangenheit wurden langfristige Studien zur Prüfung der Frage durchgeführt, ob zwischen der bei Schafen auftretenden Scrapie-Krankheit und der CJK bei Menschen möglicherweise ein Zusammenhang besteht.
Det bør igen og igen understreges, at ingen videnskabsmand endnu har været i stand til at fremføre et afgørende bevis for forbindelsen mellem BSE og den nye variant af Creutzfeld-Jakob-sygdommen.Wie wir aber immer wieder betonen müssen, hat die Wissenschaft bislang keinen überzeugenden Nachweis erbracht, daß es zwischen BSE und der neuen CJKVariante eine schlüssige Verbindung gibt.
Gør test vedrørende Creutzfeldt-Jakobs sygdom obligatoriske og sørg for, at kød forsynes med oprindelsesmærkning, så er vi kommet et langt skridt videre!Machen Sie BSE-Tests obligatorisch und sorgen Sie dafür, daß Fleisch mit der Herkunftsbezeichnung etikettiert wird, dann sind wir einen großen Schritt weitergekommen!
Hans Excellence Jakob Esper LARSEN Fast repræsentantS. E. Herr Jakob Esper LARSEN Ständiger Vertreter außerordentlicher und bevollmächtigter Botschafter Frau B ente LARSEN
Jakob Esper LARSEN ,Jakob Esper LARSEN , Ausserordentlicher und bevollmächtigter Botschafter ,
Dels forbrugernes helt legitime bekymring, når det gælder BSE-epidemien og den frygtede menneskelige variant - Creutzfeldt-Jakobs sygdom - og dels det nødvendige hensyn til opdrætterne og hele kødsektoren, som befinder sig i en vanskelig situation på grund af den voldsomme byrde og de mange krav, der pålægges sektoren med henvisning til forsigtighedsprincippet.Herr Präsident, obwohl er sehr technischer Natur zu sein scheint, konfrontiert uns dieser Bericht über die Hygienevorschriften für tierische Nebenprodukte mit einem echten gesellschaftlichen Problem, denn wir müssen zwei Realitäten berücksichtigen, die schwer miteinander zu vereinbaren sind: einerseits die legitime Beunruhigung der Verbraucher angesichts der BSE-Epidemie und ihrer erschreckenden menschlichen Variante - der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit - und andererseits die notwendige Rücksichtnahme auf die Tierzüchter und alle Akteure der Fleischbranche, deren Tätigkeit durch die schreckliche Überfrachtung mit Auflagen erschwert wird, die man ihnen im Namen der Vorsorgemaßnahmen aufbürdet.
Der er stadig 3.000 tilfælde om året i Storbritannien og 40 tilfælde af Jakob Creutzfeldts, der er det maksimalt tilladte.Trotz allem gibt es in Großbritannien immer noch 3.000 Fälle jedes Jahr, und die Zahl der Creutzfeldt-Jakob-Erkrankungen liegt bei 40, was die Obergrenze einer normalen Situation darstellt.
Ud over test vedrørende Creutzfeldt-Jakobs sygdom har vi brug for en oprindelsesmærkning.Über die BSE-Tests hinaus brauchen wir eine Herkunftsbezeichnung.
af Jakob Awik (nrvon Jakob Awik (Nr
Sagen er blevet aktuel i EU navnlig i forbindelse med fremkomsten af BSE-epidemien blandt kvæg og dens variant, Creutzfeldt-Jakob sygdommenDas Problem wurde in der EU insbesondere durch das Auftreten der BSE-Erkrankung von Rindern und der damit verwandten Creutzfeldt-Jabok-Krankheit aktuell
Jakob Creutzfeldts er en skræmmende sygdom, der rammer unge mænd og kvinder på omkring 20 år.Die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit ist eine schreckliche Krankheit, die junge Männer oder Frauen im Alter von etwa 20 Jahren befällt.
Hr. Jakob RYTTER Overordentlig gesandt og befuldmægtiget ministerHerr Jakob RYTTER außerordentlicher und bevollmächtigter Gesandter
Ved hjælp af den videnskabelige forskning kan vi takket være den nye teknologi endelig bekæmpe forfærdelige sygdomme, som hidtil har været uhelbredelige, f.eks. kræft, aids, Alzheimer, Creutzfeldt-Jakobs sygdom, hjerte-kar-sygdomme osv. Det kan vi også gøre ved hjælp af nogle avancerede teknologier, sådan som det f.eks. anføres i det ændringsforslag, som hr.Durch die Forschung und dank neuer Technologien werden wird endlich schreckliche und bislang unheilbare Krankheiten wie Krebs, Aids, Alzheimer, die Creutzfeld-Jakob-Krankheit, Herz-Kreislauf-Krankheiten usw. bekämpfen können, indem wir auch fortschrittliche Technologien einsetzen, wie dies zum Beispiel in dem Änderungsantrag der Kollegen Trakatellis, Purvis und Nisticò vorgeschlagen wird, wodurch ein für das ganze Hohe Haus zustimmungsfähiger hoher Grad an Ausgewogenheit erzielt wird.
Om: Stop for genbrug af prøvekontaktlinser Ifølge forlydender i pressen i juni hed det, at "optikere er blevet tilrådet at ophøre med at genbruge prøvekontaktlinser af frygt for, at de kunne overføre en ny variant af Jakob-Creutzfeldt sygdom" i Storbritannien.Betrifft: Verbot von Probekontaktlinsen zur häufigen Verwendung Berichten in den Medien im Juni zufolge wurde den Optikern in Großbritannien empfohlen, keine Probekontaktlinsen zur häufigen Verwendung mehr zu benutzen, weil befürchtet wird, daß dadurch eine neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit übertragen werden könnte.
Transmissible spongiforme encephalopatier-variant af Creutzfeld-Jakobs sygdomTransmissible spongiforme Enzephalopathien-Variante (CJD
Til slut, hr. formand, er De for fremtiden i stand til at hævde, at Det Europæiske Agentur til vurdering af lægemidler, hvis hovedsæde ligger i London, har evalueret risiciene for smitte af Creutzfeldt-Jakob-sygdommen gennem farmaceutiske produkter som vacciner, og at referatet af disse arbejder vil blive offentliggjort?Was die Schlußfolgerungen des Untersuchungsausschusses betrifft, so möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen vor dem Versuch einiger warnen, diese institutionelle Krise zu nutzen, um die Gemeinsame Agrarpolitik in Mißkredit zu bringen.
Jakob RYTTER Fast repræsentantS. E. Herr Jakob RYTTER Ständiger Vertreter
Mit andet punkt , som henviser til forretningsordenen , vedrører hr. Jakobs indlæg .Man kann nicht behaupten , das Parlament habe nicht versucht , unter anderem über meinen Bericht und über die Änderungsanträge der ersten Lesung dem Rat und auch den Staaten , die es mit dieser Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik etwas schwerer haben , Hilfestellung zu geben .
Vi lever hver dag med problemet med ofrene for den nye variant af Jakob-Creutzfeldt- sygdom, som ordføreren omtaler.Wir leben jeden Tag mit dem Problem der Opfer der neuen Variante der Creutzfeld-Jakob-Krankheit, auf die sich die Berichterstatter beziehen.
Hertil bemærkes , at der i anden betragtning til beslutning 96 / 239 henvises til meddelelsen om nye oplysninger om forekomst af tilfælde af Creutzfeldt-Jakob-sygdommen i Det Forenede Kongerige . Endvidere anføres det i femte betragtning , første og andet punktum , at det » i den nuværende situation ... ikke [ er ] muligt at tage endelig stilling til risikoen for overførsel af BSE til mennesker « , og at » det ... ikke [ kan ] udelukkes , at der er en risiko « .Dazu ist festzustellen , daß , auch wenn die Beklagte das Ver halten der mosambikanischen Regierung möglicherweise mittelbar dadurch beeinflußt hat , daß sie dieser zum Abschluß der genannten Vereinbarung riet , die Klägerin gleichwohl nicht bewiesen hat , daß sie selbst oder ihr Vertragspartner diese Vereinbarung unter Zwang geschlossen hätte .
Hr. formand, netop i dag indledes Phillips-undersøgelsen af BSE og sammenhængen med Creutzfeldt-Jakobs sygdom i London i mit hjemland.Herr Präsident, gerade heute nimmt in meinem Land, genauer gesagt in London, der PhillipsUntersuchungsausschuß zum Thema BSE in Verbindung mit der Creutzfeld-Jacob-Krankheit (CJK) seine Arbeit auf.
Det er nødvendigt at tage hensyn til, at siden Undersøgelsesudvalget afsluttede sit arbejde, er der kommet klare beviser på en sammenhæng mellem den nye variant af Jakob-Creutzfeldts sygdom og BSE, hvilket øger alvorligheden af det ansvar, der er defineret af Undersøgelsesudvalget.Es ist ebenfalls notwendig, sich darüber klar zu sein, daß, seit der Untersuchungsausschuß seine Arbeit beendet hat, ganz klare Kennzeichen für die Verbindungen zwischen der neuen Art der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit und BSE aufgetaucht sind, was die Größe der vom Untersuchungsausschuß festgelegten Verantwortlichkeit erhöht.
Fru formand, dette er nemlig den frygteligt lange inkubationstid, som videnskabsmændene har angivet, førend man kan påvise virkningerne af en eventuel smitte med BSE i form af Creutzfeldt-Jakobs sygdom af tusinder og atter tusinder af europæiske borgere, og ikke blot britiske!Das ist nämlich die schreckliche Frist, die von den Wissenschaftlern für eine Prüfung der Auswirkungen einer eventuellen BSE-Infizierung durch die Creutzfeldt-Jakob-Krankheit für Abertausende europäischer und nicht nur britischer Bürger angegeben wurde!
Viser side 1. Fundet 31898 sætninger matchende sætning Mester Jakob.Fundet i 3,58 ms.Oversættelseshukommelser er skabt af mennesker, men tilpasses ved computeren, som kan forårsage fejl. De kommer fra mange kilder og er ikke kontrolleret. Blive advaret.