Oversættelser til fransk:

  • canneberge       

Eksempel sætninger med "almindelig Tranebær", oversættelseshukommelse

add example
Stik mig lige tranebær saucenQue quelqu' un me passe les marrons
Så kartoffel mos, selvfølgelig, og tranebær sovs, som er nemtPuis la purée, bien sûr, et la sauce aux airelles rouges, qui est facile
Det bemærkes, at følgende plantesorter fra enge, sæter og andre græsningsarealer i Podhale udgør størstedelen af dyrenes kost: Arabis alpina (fjeld-kalkkarse), Cirsium erisithalis, Viola biflora, Clematis alpina (alpeskovranke), Senecio subalpinus, Soldanella carpatica, Doronicum austriacum, Aconitum napellus, Saxifraga montana, Ranunculus alpestris (alperanunkel), Silene acaulis (tue-limurt), Vaccinium macrocarpon (storfrugtet tranebær), Saxifraga aizoides (sol-stenbræk), Cicerbita alpina (fjeld-turt), Salix reticulata (net-pil), Saxifraga perdurans, Papaver rhaeticum (bjergvalmue), Potentilla aurea (gul potentil) og Anemone narcissiflora (bjerganemoneIl ressort de l’analyse des observations que les espèces végétales dont les brebis se nourrissent le plus souvent dans les prairies, pâturages et alpages de la région de Podhale sont les suivantes: arabette des Alpes, cirse glutineux, pensée à deux fleurs, clématite des Alpes, Senecio subalpinus, soldanelle des Carpates, doronic d’Autriche, aconit napel, Saxifraga montana, renoncule alpestre, silène acaule, canneberge, saxifrage des ruisseaux, laitue des Alpes, saule réticulé, Saxifraga perdurans, pavot des Alpes, potentille dorée et anémone à fleurs de narcisse
Mintgelé eller tranebær?Sauce à la menthe ou canneberges?
Tyttebær flyttes fra kategorien amerikansk blåbær til kategorien tranebærLes airelles rouges passent de la catégorie des myrtilles à la catégorie des airelles
Ja, kan jeg få en tranebær sodavand?Je pourrais avoir un cranberry club soda?
Den af ansøgeren foreslåede anprisning havde følgende ordlyd: Regelmæssig indtagelse af to daglige portioner af et Ocean Spray-produkt, som hver især typisk indeholder omkring ‧ mg proanthocyanidiner fra tranebær, mindsker risikoen for urinvejsinfektioner hos kvinder, ved at visse bakterier forhindres i at sætte sig fast i urinvejeneL’allégation proposée par le demandeur était libellée comme suit: La consommation régulière de ‧ portions par jour d’un produit Ocean Spray contenant généralement chacune ‧ mg de proanthocyanidines de canneberge contribue à réduire le risque d’infection urinaire chez les femmes, en empêchant l’adhérence de certaines bactéries dans les voies urinaires
tranebær- ‧ ‧ pr. haairelles- ‧ ‧ par hectare
ii) opfylder de relevante almindelige betingelser for transport af dyr i artikel ‧ i Rådets forordning (EF) nrii) le cas échéant, sont conformes aux conditions générales applicables au transport d’animaux fixées à l’article ‧ du règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil
2, foreslår Kommissionen at udarbejde specifikke ernæringsprofiler for fødevarer eller fødevarekategorier inden for en periode på 18 måneder, som kan forlænges helt op til 30 måneder, samt efter høring af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet, specifikke ernæringsprofiler for fødevarer eller fødevarekategorier. Kommissionen foreslår ligeledes, at der vedtages en EU-liste over sundhedsanprisninger, som skal beskrive et næringsstofs eller andre stoffers almindeligt anerkendte rolle på grundlag af forslag fra medlemsstaterne.Par le biais des procédures visées à l’article 93, paragraphe 2, la Commission propose d’établir des profils nutritionnels spécifiques pour les denrées alimentaires ou les catégories de denrées alimentaires dans une période de 18 mois, qui peut être étendue jusqu’à 30 mois, ainsi qu’après consultation de l’Autorité de sécurité des aliments, des profils nutritionnels spécifiques à des denrées alimentaires ou catégories de denrées alimentaires, et d’adopter une liste communautaire des allégations de santé décrivant le rôle, généralement accepté, d’un nutriment ou d’une substance d’un autre type, sur la base de propositions transmises par les États membres.
En almindelig bivirkning hos højdosisgruppen på ‧ mg/kg (transportsyge) var opkastning, inden bilturen startedeUn effet secondaire fréquemment constaté dans le groupe ayant reçu une forte dose de ‧ mg/kg a été le vomissement avant le départ en voiture
de i litra a) omhandlede test udføres i overensstemmelse med de almindelige krav i afsnit ‧ i bilag IIles examens visés au point a) sont réalisés conformément aux exigences générales établies au point ‧ de l’annexe II
alg injektionsstedet *, træthed, stivhed, feber§, influenzalignende symptomer§, asteni, irritabilitet, brystsmerte, utilpashed Almindeligd' injection*, fatigue, frissons, fièvre§, symptômes pseudo-grippaux§, asthénie, irritabilité, douleur thoracique, malaise e
Det bliver endeligt, når Den Europæiske Unions almindelige budget er endeligt vedtagetCe budget devient définitif après l'adoption définitive du budget général de l'Union européenne
Forordning (EØF) nr. ‧/‧ har fastsat almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklaturLe règlement (CEE) no ‧/‧ fixe les règles générales pour l’interprétation de la nomenclature combinée
Europa-Parlamentets afgørelse om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret ‧- Sektion ‧ Regionsudvalget (I‧-‧/‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(DECDécision du Parlement européen concernant la décharge sur l'exécution du budget général de l'Union européenne pour l'exercice ‧- Section ‧ Comité des régions (I‧_‧/‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(DEC
Hvad jeg var i stand til at sige hr. Titley, er, at vi allerede har opnået den fornødne lovgivning til sikring af almindelig montering af sikkerhedsseler i nye busser, og tillige i alle busser, der er fremstillet hen imod slutningen af dette årti, i hele Den Europæiske Union.Tout ce que j'ai pu dire à M. Titley, c'est que nous sommes déjà parvenus à nous doter de la législation nécessaire pour veiller à l'installation de ceintures de sécurité dans les nouveaux autocars et, naturellement, dans tous les autocars qui seront fabriqués, jusqu'à la fin de la décennie, dans toute l'Union européenne.
Det tredje spørgsmål handler om fortolkningen af artikel 58, som fastlægger restriktioner for de frie kapitalbevægelser ud fra de almindelige retsprincipper.La troisième question porte sur l'interprétation de l'article 58, qui permet des restrictions à la libre circulation des capitaux lorsque l'ordre public le requiert.
Disse oplysninger omfatter så vidt muligt navn, telefon-, telex- og faxnummer samt elektroniske adresser (internet eller X.‧), der kan benyttes ved almindelig kommunikation mellem kontrolcentreneCes informations incluront, dans la mesure du possible, les noms, les numéros de téléphone, de télex et de télécopieur et les adresses électroniques (internet ou X.‧) pouvant être utilisés pour les communications générales entre les centres de contrôle
& kalarm; kræver at de almindelige & kde;-biblioteker er installerede (kdelibs-pakken). For at kompilere fra kildekode, har du også brug for & Qt; og udviklingspakken for kdelibs. X‧-udviklingspakken, hvis den er tilstede, bruges til at forbedre & kalarm; s mulighed for at virke i & kde; uden et statusfelt& kalarm; nécessite l' installation des bibliothèques standard de & kde; (le paquetage kdelibs). Pour compiler à partir des sources, il vous faut également & Qt; et les paquetages de développement de kdelibs. Le paquetage de développement X‧, s' il est présent, sert à améliorer la capacité de & kalarm; à fonctionner sous & kde; sans boîte à miniatures
Hvis EFTA-staterne ikke overholder disse kriterier, og de almindelige betingelser for anvendelse af EØS-aftalens artikel ‧, stk. ‧, er opfyldt, udgør kompensation for offentlig tjeneste derimod statsstøtteSi les États de l’AELE ne satisfont pas à ces critères et si les critères généraux d'applicabilité de l'article ‧, paragraphe ‧, de l’accord EEE sont remplis, les compensations de service public constituent des aides d'État
- Næste punkt på dagsordenen er forelæggelse ved Rådet af forslaget til det almindelige budget - Regnskabsåret 2006.- L’ordre du jour appelle la présentation par le Conseil du projet de budget général pour l’exercice financier 2006.
Udtrykket plettering (beklædning er defineret i Forklarende Bemærkninger til HS, kapitel ‧, almindelige bemærkninger, afsnit IV, punkt C.‧ eEn ce qui concerne la définition du placage, voir les notes explicatives du SH, considérations générales du chapitre ‧, partie IV, lettre C, paragraphe ‧, alinéa e
almindelig udvælgelsesprøveConcours général
Viser side 1. Fundet 28384 sætninger matchende sætning almindelig Tranebær.Fundet i 3,837 ms.Oversættelseshukommelser er skabt af mennesker, men tilpasses ved computeren, som kan forårsage fejl. De kommer fra mange kilder og er ikke kontrolleret. Blive advaret.