Oversættelser til fransk:

  • argot   
    (noun   )
  • slang   
    (noun   ) [linguistique]

Lignende sætninger i ordbogen dansk fransk. (4)

slangeserpent; tuyau souple; serpenter; chambre à air; serpentes; manche; tuyau; tube
SlangenSerpent
slangerserpent
Slanger og øglerSquamata

Eksempel sætninger med "slang", oversættelseshukommelse

add example
Bøjelig slangeTuyau flexible
Efter Anden Verdenskrig og også tidligere er der gjort forsøg på at koble Europas valutaer til hinanden, først indirekte til dollaren, senere i slangen og Det Eoropæiske Monetære System.Après la seconde guerre mondiale et même avant, on a tenté d'associer les monnaies européennes, d'abord de manière indirecte au dollar, ensuite dans le serpent et le système monétaire.
Efter oplæring kan patienten selv foretage indsprøjtningen subkutant eller intravenøst gennem en dialyseslange (en slange, der er ført ind i en veneAprès avoir été instruits, les patients peuvent s injecter le produit eux-mêmes par voie sous-cutanée ou intraveineuse via une ligne d hémodialyse (un tuyau qui entre dans une veine
Slanger og rør skal være i god stand, så forstyrrelser i væskestrømmen eller udslip som følge af lækager undgåsLes tuyaux et conduites doivent être en bon état afin d'éviter les perturbations du débit de liquide ou les déversements accidentels en cas de rupture
Disse beholdere skal være tilsluttet slangekoblingen uden brug af slanger og må ikke have en lysning på under ‧ mmLes tuyaux de raccordement de ces réservoirs ne doivent pas être flexibles, et ils doivent avoir un diamètre intérieur égal ou supérieur à ‧ mm
Ved I noget som helst om slanger?Vous connaissez bien les serpents, les enfants?
Hvis der anvendes heparin til opretholdelse af en fast intravenøs slange, bør der anvendes natriumklorid opløsning til skylning af slangerne før og efter indgivelse af Kepivance, idet palifermin har vist sig at binde sig til heparin in vitroSi l héparine est utilisée pour maintenir la perméabilité d une voie d abord intraveineuse, il faut rincer la tubulure avec une solution de chlorure de sodium, avant et après administration de Kepivance, étant donné que le palifermin présente une liaison à l héparine in vitro
Hvis den samme intravenøse slange bruges til sekventiel infusion af en række aktive stoffer, skal slangen skylles før og efter infusion af Tygacil med en injektionsopløsning, bestående af enten ‧ mg/ml (‧, ‧ %) natriumchlorid eller ‧ mg/ml (‧ %) glukoseSi la même tubulure de perfusion intraveineuse est utilisée pour la perfusion successives de plusieurs substances actives, celle-ci doit être purgée avant et après la perfusion de Tygacil avec une solution pour injection de chlorure de sodium à ‧ mg/ml (‧ %) ou de dextrose à ‧ mg/ml (‧ %
Der må ikke være udsivning fra rør eller slanger, når systemet drives med det højest mulige trykIl ne doit pas y avoir de fuites au niveau des tuyaux et conduites lorsque le matériel est utilisé à la pression de service maximale
Gennemskyl slangen med mindst ‧ ml natriumchloridopløsning ‧ mg/ml (‧, ‧ %) efter infusion af [ ‧Y ] radioaktivt mærket ZevalinRincer la tubulure avec au moins ‧ ml de sérum physiologique à ‧ % (‧ mg/ml) après la perfusion de [ ‧Y]-Zevalin
TRISENOX må ikke blandes med eller indgives i samme intravenøse slange samtidigt med andre lægemidlerTRISENOX ne doit pas être mélangé avec ou administré en même temps et dans la même sonde intraveineuse que d' autres médicaments
Jeg vidste, at De var en slangeVous m' avez trompée!
Han opdrættede den slange, fra den var helt lilleIl avait élevé ce serpent depuis sa naissance
fitting, et forbindelsesstykke, som anvendes i et røranlæg eller et system af slangerraccord désigne un élément de liaison utilisé dans une tuyauterie rigide ou flexible
Vi har hugget slangen i stykker, ikke dræbt denNous avons marri le serpent sans le tuer
Vi må samarbejde i forbindelse med systemer til hurtig varsling, i forbindelse med forskning i miljøforandringer, således at vi kan forberede os og ikke stå som små kaniner og stirre på slangen og vente på det værst tænkelige. Vi skal derimod afklare sagen i tide, så vi kan se, hvad der kan forebygges.Nous devons collaborer pour mettre en place des systèmes d'alerte rapide, pour effectuer des recherches sur les changements climatiques, afin de pouvoir nous y préparer, de ne pas être pris de court et d'attendre, comme un lapin fixé par un serpent, que le pire se produise, mais au contraire de nous y atteler suffisamment tôt pour voir ce qui peut être évité dès le départ.
Næste gang vil der være slanger i udhuset og krokodiller i søenAvec des vipères dans les toilettes... et des crocodiles dans le lac
Har du nogen sinde set denne slags slanger her?Avez- vous déjà vu de tels serpents à Camelot?
Disse termer er ofte blandet med slang, kynisme og endog vulgaritet.Le langage utilisé est souvent empreint d'argot, de cynisme, voire de vulgarité.
Lad alle få mulighed for at se slangerneMontrer les serpents aux yeux de tous
Hvorfor snakker du til mig i det fucking åndssvage slang for?Pourquoi tu me parle dans cet espèce d' argot à la con?
CPA ‧.‧.‧: Slanger, massive og hule ringe, udskiftelige slidbaner til dæk samt fælgbånd, af gummiCPA ‧.‧.‧: Chambres à air, bandages, bandes de roulement amovibles et flaps, en caoutchouc
Slangen har lagt æg, og det er et af dem, vi nu desværre ser udklækket, det største på europæisk jord siden Anden Verdenskrig.Il s'agit du "ventre de la bête" qui, malheureusement, apparaît sur la scène politique plus grand que jamais depuis la deuxième guerre mondiale.
Terrarier til slanger, firben eller øgler fra tropiske biotoper bør have mindst en varmepladeLes terrariums des serpents ou des lézards tropicaux devraient être équipés d'au moins une plaque chauffante
Til at mindske trykstødvirkningen, når overstrømsventilen lukker, kan anvendes en slange, en hydrostatisk overtryksventil eller begge deleUn tuyau flexible ou une soupape de surpression hydrostatique, ou les deux, peuvent être utilisés pour atténuer le coup de bélier lorsque le limiteur de débit se ferme
Viser side 1. Fundet 324 sætninger matchende sætning slang.Fundet i 0,289 ms.Oversættelseshukommelser er skabt af mennesker, men tilpasses ved computeren, som kan forårsage fejl. De kommer fra mange kilder og er ikke kontrolleret. Blive advaret.