Oversættelse af "Gave" til arabisk

هدية, هدية, هبة er de bedste oversættelser af "Gave" til arabisk. Eksempel på oversat sætning: Denne dukke er en gave fra min tante. ↔ تلك الدمية هدية من عمتي.

Gave
+ Tilføj

ordbog for dansk-arabisk

  • هدية

    noun

    Denne dukke er en gave fra min tante.

    تلك الدمية هدية من عمتي.

  • Vis algoritmisk genererede oversættelser

Automatiske oversættelser af " Gave " til arabisk

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Oversættelser med alternativ stavning

gave noun common w grammatik
+ Tilføj

ordbog for dansk-arabisk

  • هدية

    noun feminine

    Denne dukke er en gave fra min tante.

    تلك الدمية هدية من عمتي.

  • هبة

    noun

    Mosijas sønner havde brug for denne fredens gave, da de påbegyndte deres mission til lamanitterne.

    احتاج أبناء موصايا إلى هبة السلام تلك عندما شرعوا في بعثتهم إلى اللامانيين.

  • عطية

    Ja, honning er virkelig en værdifuld gave til mennesket og en grund til at beundre Skaberen.

    حقا، ان العسل هو عطية ثمينة ينعم بها الانسان، عطية تدفعنا الى تسبيح الخالق.

  • Mindre hyppige oversættelser

    • منحة
    • حلوان
    • هِبة
    • كادو
    • هدِيّة
    • هَدِيَّة
    • براعة
    • مهارة

Billeder med "Gave"

Tilføj

Oversættelser af "Gave" til arabisk i kontekst, oversættelseshukommelse

Paulus gav ikke efter for sine svagheder, som om han overhovedet ingen kontrol havde over sine handlinger.
لكنك تعلم ان بولس لم يستسلم لضعفاته، وكأنه لا يستطيع السيطرة على تصرفاته.
Jesus fra Nazaret blev personligt udvalgt af Gud til et hverv der gav ham stor magt.
اما يسوع الناصري فقد عيَّنه يهوه شخصيا ليشغل مركز سلطة عظيمة.
Stordriftsfordele gav ophav til denne sigmoide opførsel.
اقتصاديات الاحجام الكبيرة أعطت النمو لذلك السلوك السيني
(Mika 5:6-8) Hertil gav Vagttaarnet følgende kommentar: „Disse ord kan ogsaa tages som en Antydning om, at nogle Medlemmer af Levningen vil være her paa Jorden, endog efter at Harmagedonslaget er udkæmpet, og de vil da faa mere Arbejde at udrette i Herrens Navn og til hans Pris og Forherligelse.“
(ميخا ٥:٦-٨) وعلَّقت برج المراقبة: «قد يُفهم هذا انه دلالة على ان بعضا من البقية سيكونون على الارض حتى بعد خوض هرمجدون، وسيكون لديهم آنذاك عمل اضافي ليقوموا به باسم الرب ولتسبيحه ومجده.»
„Jeg lærte med jævne mellemrum forunderlige ting om planter og organisk liv, men jeg tilskrev det alt sammen en evolution, for det gav indtryk af at vi elever havde en videnskabelig tankegang.“
كنا دائما نتعلم اشياء رائعة عن النباتات والحياة العضوية، لكني نسبت كل شيء الى التطور لأن هذا الخط يماشي التفكير العلمي».