Oversættelse af "Suez" til tjekkisk

Suez, suez er de bedste oversættelser af "Suez" til tjekkisk. Eksempel på oversat sætning: Ifølge artikel 2, stk. 4, første led, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 (2) nedsættes importtolden med 3 EUR/ton, hvis lossehavnen ligger ved Middelhavet, og varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen. ↔ Ustanovení čl. 2 odst. 4 první odrážky nařízení Komise (ES) č. 1249/96 (2) stanoví snížení dovozního cla o 3 EUR/t, jestliže se přístav vykládky nachází ve Středozemním moři a pokud je zboží dopravováno přes Atlantický oceán nebo Suezským průplavem.

Suez
+ Tilføj

ordbog for dansk-tjekkisk

  • Suez

    Dette bjerg ligger ikke langt fra den øverste ende af Suezbugten, lidt sydvest for den nuværende by Suez.

    Tato hora se nachází nedaleko sev. části Suezského zálivu, poněkud na JZ od dnešního města Suez.

  • Vis algoritmisk genererede oversættelser

Automatiske oversættelser af " Suez " til tjekkisk

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Oversættelser med alternativ stavning

suez
+ Tilføj

ordbog for dansk-tjekkisk

  • suez

    Dette bjerg ligger ikke langt fra den øverste ende af Suezbugten, lidt sydvest for den nuværende by Suez.

    Tato hora se nachází nedaleko sev. části Suezského zálivu, poněkud na JZ od dnešního města Suez.

Sætninger svarende til "Suez" med oversættelser til tjekkisk

Tilføj

Oversættelser af "Suez" til tjekkisk i kontekst, oversættelseshukommelse

Ifølge artikel 2, stk. 4, første led, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 (2) nedsættes importtolden med 3 EUR/ton, hvis lossehavnen ligger ved Middelhavet, og varen ankommer over Atlanterhavet eller via Suez-kanalen.
Ustanovení čl. 2 odst. 4 první odrážky nařízení Komise (ES) č. 1249/96 (2) stanoví snížení dovozního cla o 3 EUR/t, jestliže se přístav vykládky nachází ve Středozemním moři a pokud je zboží dopravováno přes Atlantický oceán nebo Suezským průplavem.
LDE hører ind under GDF Suez-koncernen
Podnik LDE náleží do skupiny GDF Suez,
Udtalelse afgivet af Det Rådgivende Udvalg for Kontrol med Fusioner på dets #. møde den #. oktober # om et udkast til beslutning i sag COMP/M.#- Gaz de France/Suez- Ordfører: Sverige
Stanovisko Poradního výboru pro spojování podniků sdělené na jeho #. zasedání dne #. října # týkající se návrhu rozhodnutí ve věci COMP/M.# – Gaz de France/Suez- Zpravodaj: Švédsko
For L-gas gælder det for eksempel, at nye konkurrenter på det belgiske marked, som Nuon og Essent, kun kan forsyne sig med gas hos Suez og GDF, som har langsigtede kontrakter med [...] (3), der dækker denne virksomheds samlede eksport til Belgien og Frankrig.
Pokud jde o plyn L, tak například noví konkurenti na belgickém trhu, jako Nuon a Essent, si mohou plyn zajistit pouze od skupiny Suez a GDF, které jsou spojeny dlouhodobými smlouvami s [...] (3), jež pokrývají celý vývoz této společnosti do Belgie a Francie.
Ved denne lejlighed opfordrede den Kommissionen til at analysere de angiveligt negative konsekvenser af den fransk stats aktieandele i EDF og GDF Suez for konkurrencen bl.a. på det belgiske marked for el og gas.
Při této příležitosti vyzval Komisi, aby analyzovala domněle neblahé důsledky přítomnosti Francouzského státu mezi akcionáři EDF a GDF Suez pro hospodářskou soutěž, a to zejména na belgickém trhu s plynem a elektřinou.