Oversættelse af "Nellike" til finsk

Neilikat, neilikka, mausteneilikka er de bedste oversættelser af "Nellike" til finsk. Eksempel på oversat sætning: Nellike, rose og gypsophila, afskårne (friland og beskyttet) ↔ Leikkokukiksi viljellyt neilikat, ruusut ja raunikit (avomaalla ja katteen alla)

Nellike
+ Tilføj

ordbog for dansk-finsk

  • Neilikat

    Nellike, rose og gypsophila, afskårne (friland og beskyttet)

    Leikkokukiksi viljellyt neilikat, ruusut ja raunikit (avomaalla ja katteen alla)

  • Vis algoritmisk genererede oversættelser

Automatiske oversættelser af " Nellike " til finsk

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Oversættelser med alternativ stavning

nellike Noun grammatik
+ Tilføj

ordbog for dansk-finsk

  • neilikka

    noun

    Tilladelsen gælder for afkom fremkommet ved vegetativ formering af den genmodificerede nellike.

    Lupa koskee kasvullisen lisäämisen avulla tuotettuja muuntogeenisen neilikan jälkeläisiä.

  • mausteneilikka

    noun

    Stødt kanel og stødt nellike

    jauhettua kanelia ja jauhettua mausteneilikkaa;

Sætninger svarende til "Nellike" med oversættelser til finsk

Tilføj

Oversættelser af "Nellike" til finsk i kontekst, oversættelseshukommelse

Kommissionens forordning (EF) nr. #/# af #. september # om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
Komission asetus (EY) N:o #/#, annettu # päivänä syyskuuta #, neilikoiden ja ruusujen yhteisön tuottaja- ja tuontihintojen vahvistamisesta tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontijärjestelmän soveltamiseksi
Kommissionens forordning (EF) nr. 2309/2001 af 27. november 2001 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af enkeltblomstrede nelliker (standard) med oprindelse i Marokko
Komission asetus (EY) N:o 2309/2001, annettu 27 päivänä marraskuuta 2001, Marokosta peräisin olevien yksikukkaisten (vakiotyyppisten) neilikoiden tuonnin etuustullin uudelleen käyttöön ottamisesta
til Kommissionens forordning af 15. marts 2004 om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
neilikoiden ja ruusujen yhteisön tuottaja- ja tuontihintojen vahvistamisesta tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontijärjestelmän soveltamiseksi 15 päivänä maaliskuuta 2004 annettuun komission asetukseen
Kommissionens forordning (EF) nr. 1433/2002 af 5. august 2002 om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
Komission asetus (EY) N:o 1433/2002, annettu 5 päivänä elokuuta 2002, neilikoiden ja ruusujen yhteisön tuottaja- ja tuontihintojen vahvistamisesta tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontijärjestelmän soveltamiseksi
om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af enkeltblomstrede nelliker (standard) med oprindelse på Vestbredden og i Gazastriben
Israelista, Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien isokukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin uudelleen käyttöön ottamisesta
Kommissionens forordning (EF) nr. 1139/2004 af 21. juni 2004 om fastsættelse af Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser ved anvendelse af importordningen for visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben
Komission asetus (EY) N:o 1139/2004, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2004, neilikoiden ja ruusujen yhteisön tuottaja- ja tuontihintojen vahvistamisesta tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta, Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontijärjestelmän soveltamiseksi
Florigene Ltd, Melbourne, Australien, forelagde i marts # de nederlandske myndigheder en anmeldelse af markedsføring af en genetisk modificeret nellike (Dianthus caryophyllus L., linje
Florigene Ltd Melbournesta, Australiasta, on tehnyt maaliskuussa # Alankomaiden toimivaltaiselle viranomaiselle ilmoituksen muuntogeenisen neilikan (Dianthus caryophyllus L., linja #.#.#) markkinoille saattamisesta
Toldindrømmelser for stor- og småblomstrede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og mangeblomstrede nelliker (spray) gives på de betingelser, der er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87 af 21. december 1987 om betingelserne for anvendelse af præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrkningens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan og Marokko samt på Vestbredden og i Gazastriben ( 22 ).
Oikeus tariffimyönnytyksiin iso- ja pienikukkaisille ruusuille, vakiotyyppisille neilikoille ja terttuneilikoille edellyttää etuustullien soveltamisedellytyksistä tiettyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta sekä Länsirannalta ja Gazan alueelta peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21 päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4088/87 ( 22 ) ehtojen noudattamisesta.
Inde i disse drivhuse med sprosser af træ eller aluminium giver en nøje kontrolleret forårstemperatur gode vækstbetingelser for millioner af nelliker, dahliaer, roser, krysantemummer, inkaliljer og mange andre blomstersorter. Når tiden er inde, bliver de skåret af, pakket og sendt til Nordamerika, Europa og Asien.
Näiden puu- tai metallirunkoisten rakennelmien tarkasti valvotussa kevätilmastossa hoidetaan miljoonia neilikoita, daalioita, ruusuja, krysanteemeja, alströmerioita ja monia muita lajikkeita, jotka pian leikataan ja pakataan kuljetettaviksi Pohjois-Amerikkaan, Eurooppaan ja Aasiaan.
De første europæere kom til Indonesien i 1512, da portugisiske handlende, ledet af Francisco Serrão, ville gøre krav på muskat, nellike og cucebpeber på Molukkerne.
Ensimmäiset eurooppalaiset saapuivat Indonesiaan vuonna 1512, kun portugalilaiset kauppiaat Francisco Serrãon johtamina yrittivät monopolisoida itselleen muskotin, mausteneilikan ja kubebapippurin lähteet Molukeilla.
om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge den fælles toldtarif ved indførsel af mangeblomstrede nelliker (spray) med oprindelse i Israel
Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
(3) Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 300/2003(5) er Fællesskabets produktions- og importpriser for nelliker og roser blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse.
(3) Komission asetuksessa (EY) N:o 300/2003(5) vahvistetaan yhteisön tuottaja- ja tuontihinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän soveltamiseksi.
om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge den fælles toldtarif ved indførsel af enkeltblomstrede nelliker (standard) med oprindelse i Marokko
Marokosta peräisin olevien isokukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta
Kommissionens forordning (EF) nr. 303/2003 af 17. februar 2003 om genindførelse af præferencetolden ved indførsel af enkeltblomstrede nelliker (standard) med oprindelse i Israel
Komission asetus (EY) N:o 303/2003, annettu 17 päivänä helmikuuta 2003, Israelista peräisin olevien isokukkaisten neilikoiden (vakiotyyppi) tuonnin etuustullin uudelleen käyttöön ottamisesta
For indførsel af mangeblomstrede nelliker (spray) (KN-kode ex 0603 10 20 og med oprindelse i Israel genindføres den ved forordning (EF) nr. 747/2001 fastsatte præferencetold.
Israelista peräisin olevien terttuneilikoiden (spray-tyyppi) (CN-koodi ex 0603 10 20 ) tuonnille asetuksessa (EY) N:o 747/2001 vahvistettu etuustulli otetaan uudelleen käyttöön.