Oversættelse af "referencebudget" til italiensk
previsione base er oversættelsen af "referencebudget" til italiensk. Eksempel på oversat sætning: gentager sin støtte til initiativet til at udarbejde et vejledende referencebudget og opfordrer Kommissionen til at medtage kønsspecifikke aspekter ved udformningen af det, herunder kønsbestemte uligheder i husholdningerne; ↔ ribadisce il proprio appoggio all'iniziativa volta a definire un bilancio orientativo di riferimento, e invita la Commissione a redigerlo includendovi considerazioni legate alla dimensione di genere, senza dimenticare le diseguaglianze di genere che esistono all'interno dei nuclei familiari;
referencebudget
-
previsione base
-
Vis algoritmisk genererede oversættelser
Automatiske oversættelser af " referencebudget " til italiensk
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Tilføj eksempel
Tilføj
Oversættelser af "referencebudget" til italiensk i kontekst, oversættelseshukommelse
gentager sin støtte til initiativet til at udarbejde et vejledende referencebudget og opfordrer Kommissionen til at medtage kønsspecifikke aspekter ved udformningen af det, herunder kønsbestemte uligheder i husholdningerne;
ribadisce il proprio appoggio all'iniziativa volta a definire un bilancio orientativo di riferimento, e invita la Commissione a redigerlo includendovi considerazioni legate alla dimensione di genere, senza dimenticare le diseguaglianze di genere che esistono all'interno dei nuclei familiari;
Programmet løber i fire år fra januar 2001 til januar 2005 og har et referencebudget på 100 mio.
Il programma eContent abbraccia un periodo di quattro anni compreso tra gennaio 2001 e gennaio 2005 e dispone di un bilancio di riferimento di 100 milioni di euro.
1.5 Dette kunne tage form af et direktiv, der fastsætter en Der bør defineres en referenceramme for etablering af en passende minimumsindkomst, der er afpasset efter det enkelte lands levestandard og levevis, og som tager hensyn til elementer som social omfordeling, beskatning og levestandard med udgangspunkt i et nationalt referencebudget, hvis metodologi fastlægges på EU-niveau, i et bilag til direktivet.
1.5 Tale iniziativa potrebbe assumere la forma di una direttiva che instauri Si dovrebbe creare un quadro di riferimento per la definizione di un reddito minimo adeguato. Un reddito adattato al livello e allo stile di vita di ogni paese, che terrebbe conto dei fattori di ridistribuzione sociale, della fiscalità e del tenore di vita in base ad un bilancio di riferimento nazionale, la cui metodologia sarebbe definita a livello europeo, in un allegato di tale direttiva.
Der bør fastlægges fælles metoder til beregning af et referencebudget og tilpasning af dette referencebudget til hvert enkelt land.
Occorre stabilire una metodologia comune per il calcolo di un bilancio di riferimento e l'adeguamento di tale bilancio alla realtà di ogni paese.
»glæder sig over Kommissionens arbejde med et referencebudget, som er et skridt i den rigtige retning, eftersom undersøgelse af fattige husholdningers indtægter og udgifter på en mere afbalanceret måde med en databaseret tilgang fortsat er en udfordring; påpeger, at referencebudgetter, der afspejler husholdningernes udgifter, kan anvendes til at udforme den støtte, som skal ydes, og til at afprøve tilstrækkeligheden heraf; mener, at et sådant instrument er af afgørende værdi for genoplivningen af Unionens sociale samhørighed, mindskelsen af uligheder og opnåelsen af Europa 2020-målet om fattigdom og social udstødelse;«
«valuta positivamente i lavori della Commissione su un bilancio di riferimento e ritiene che rappresentino un passo nella giusta direzione dal momento che trattare in modo più equilibrato la questione del reddito e della spesa delle famiglie povere, attraverso un approccio basato sui dati, è tuttora problematico; sottolinea che i bilanci di riferimento che riflettono i costi delle famiglie potrebbero essere utilizzati per elaborare le misure di sostegno da attuare ed esaminarne l'adeguatezza; ritiene che tale strumento sia fondamentale per ridare slancio alla coesione sociale dell'Unione, ridurre le disuguaglianze e conseguire l'obiettivo della strategia Europa 2020 in materia di povertà e di esclusione sociale;»
der henviser til, at tærsklen for risiko for fattigdom i henhold til den metode, der er udarbejdet af Eurostat, fastsættes til 60 % af den nationale ækvivalerede disponible medianindkomst (per husstand efter sociale overførselsbeløb); der henviser til, at denne procentdel set i lyset af de eksisterende forskelle mellem medlemsstaterne og de forskellige nationale socialpolitikker bør betragtes sammen med andre indikatorer såsom referencebudgetter; der henviser til, at indkomsten er en indirekte indikator for levestandard, og at et referencebudget afspejler forskellene i forbrugsmønstre og leveomkostninger i medlemsstaterne;
considerando che, secondo la metodologia elaborata da Eurostat, la soglia di rischio di povertà è fissata al 60 % della media nazionale del reddito disponibile equivalente (riferito al nucleo familiare, dopo l'erogazione delle prestazioni sociali); che, alla luce delle disparità esistenti tra gli Stati membri e delle diverse politiche sociali nazionali, tale percentuale dovrebbe essere considerata insieme ad altri indicatori, come ad esempio i bilanci di riferimento; che il reddito è un indicatore indiretto del tenore di vita e un bilancio di riferimento riflette la diversità dei modelli di consumo e del costo della vita tra gli Stati membri;
støtter initiativet til at udarbejde et vejledende referencebudget og opfordrer Kommissionen til at medtage kønsspecifikke aspekter ved udformningen af det, herunder kønsbestemte uligheder i husholdningerne;
appoggia l'iniziativa volta a definire un bilancio di riferimento a titolo di orientamento, e invita la Commissione a concepirlo includendovi considerazioni legate alla dimensione di genere, senza dimenticare le diseguaglianze di genere che esistono all'interno dei nuclei familiari;
Men som De ved, accepterer Kommissionen ikke, at der anføres et referencebudget i selve teksten til forordninger om finansielle programmer.
Come ben sapete, però, la Commissione non accetta che venga riportato un importo di riferimento nel testo dei regolamenti per i programmi finanziari.
1.5Dette kunne tage form af et direktiv, der fastsætter en referenceramme for etablering af en passende minimumsindkomst, der er afpasset efter det enkelte lands levestandard og levevis, og som tager hensyn til elementer som social omfordeling, beskatning og levestandard med udgangspunkt i et referencebudget, hvis metodologi fastlægges på EU-niveau.
1.5La suddetta risposta potrebbe assumere la forma di una direttiva che instauri un quadro di riferimento per la definizione di un reddito minimo adeguato. Un reddito adattato al livello e allo stile di vita di ogni paese, che terrebbe conto dei fattori di ridistribuzione sociale, della fiscalità e del tenore di vita in base ad un bilancio di riferimento, la cui metodologia sarebbe definita a livello europeo.