Oversættelse af "Bystat" til koreansk
도시 국가, 도시 국가 er de bedste oversættelser af "Bystat" til koreansk. Eksempel på oversat sætning: Men hvad man forstod ved dette, varierede fra bystat til bystat. ↔ 하지만 도시 국가마다 나름대로의 훌륭한 시민상이 있었다.
Bystat
-
도시 국가
Men hvad man forstod ved dette, varierede fra bystat til bystat.
하지만 도시 국가마다 나름대로의 훌륭한 시민상이 있었다.
-
Vis algoritmisk genererede oversættelser
Automatiske oversættelser af " Bystat " til koreansk
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Oversættelser med alternativ stavning
bystat
-
도시 국가
Men hvad man forstod ved dette, varierede fra bystat til bystat.
하지만 도시 국가마다 나름대로의 훌륭한 시민상이 있었다.
Tilføj eksempel
Tilføj
Oversættelser af "Bystat" til koreansk i kontekst, oversættelseshukommelse
(1Mo 14:1) Sammen med kongerne Amrafel i Sinear, Kedorlaomer i Elam og Tidal i Gojim førte kong Arjok i Ellasar krig mod kongerne fra de oprørske bystater (Sodoma, Gomorra, Adma, Zebojim og Bela eller Zoar) i Siddimlavningen.
(창 14:1) 엘라살 왕 아리옥은 시날 왕 아므라벨, 엘람 왕 그돌라오멜, 고임 왕 디달과 병력을 합하여, 반역한 도시 국가(소돔, 고모라, 아드마, 스보이임, 벨라 곧 소알)의 왕들과 싯딤 저지 평야 곧 소금 바다에서 전쟁을 벌였다.
Fra Kish, en gammel bystat i Mesopotamien, stammer det sumeriske ord for hersker, der betyder „stor mand“.
메소포타미아의 고대 도시 국가였던 키시로부터 통치자에 해당하는 수메르어가 유래하였는데, 그 단어는 “큰 사람”을 의미한다.
Hvordan kan den slags forekomme i en bystat som over hele verden er kendt for sin økonomiske stabilitet, sin rivende udvikling, sine moderne bygningsværker, og som foregiver at have religionsfrihed?
어떻게 이런 일이 경제적 안정과 눈부신 발전, 현대식 건물, 그에 더해 종교에 관용을 베푼다는 주장으로 전세계에 널리 알려진 도시 국가에서 일어날 수가 있습니까?
Man mener at slaverne i mange bystater udgjorde en tredjedel af befolkningen, og det var uden tvivl på grund af slavernes arbejde at „borgerne“ kunne få tid til at deltage i folkeforsamlingen.
노예들은 여러 도시 국가에서 많게는 인구의 삼분의 일을 차지했던 것으로 생각되며, “시민들”이 정치 집회에 참여하는 데 필요한 자유 시간이 있었던 것은 분명 그러한 노예들의 노역이 있었기 때문일 것이다.
Forestillingen om en lille bystat kan næppe have appelleret til en ærgerrig prins der ville opbygge et stort imperium med et centralt styre.
도시 국가라는 작은 정부의 개념은 중앙 집권적인 위대한 제국을 건설하고 싶은 야심만만한 왕자에게는 별로 호소력이 없었을 것이다.
Som andre græske bystater var Athen oprindelig et aristokrati.
아테네도 그리스의 다른 도시 국가들과 마찬가지로 원래는 귀족 정치였다.
Til søs sendte de italienske bystater mange flåder i kamp.
도시 국가들은 해전에 대비해 많은 수의 함대를 운용하였다.
Amarnabrevene, der er fra denne periode og blev sendt af vasalkonger i Syrien og Palæstina til de ægyptiske faraoner Amenophis III og Akhnaton, tegner et billede af betydelige stridigheder og politiske intriger mellem bystaterne i dette område.
이 기간에 시리아와 팔레스타인을 다스린 속국 통치자들이 파라오 아멘호테프 3세와 파라오 아크나톤에게 보낸 전갈들(아마르나 문서들로 알려져 있음)을 보면, 그 지역에서 도시 간의 분쟁과 정치적인 음모가 적잖았음을 알 수 있다.
I det gamle Grækenland blev bystaterne, poleis, som var regeret af en lille herskerklasse, kaldt for „aristokratier“.
고대 그리스에서는 “귀족 정치”라는 단어를 소수 그룹이 통치하는 도시 국가들 곧 폴레이스와 관련하여 사용하였다.
Athen var en af Grækenlands første bystater og havde sine mest glorværdige dage, sin „guldalder“, i det femte århundrede før vor tidsregning.
아테네는 그리스에서 최초로 설립된 도시 국가들 가운데 하나로서 기원전 5세기에 전성기를 맞아 가장 큰 영화를 누렸습니다.
Derfor slutter Adoni-Zedek og fire andre konger (over bystaterne Hebron, Jarmut, Lakisj og Eglon) sig sammen og fører krig imod Gibeon.
그러므로 아도니세덱과 다른 네 왕(헤브론, 야르뭇, 라기스, 에글론 왕국의 왕들)이 조직하여 기브온을 대항하여 싸운다.
Efter nogen indledende ubeslutsomhed blev Sparta sat i spidsen for et forbund bestående af cirka 30 græske bystater.
처음에는 다소 우유부단했던 스파르타도 그리스의 약 30개 도시 국가로 이루어진 그리스 동맹의 결성을 주도하였습니다.
(4Mo 13:2, 21; 34:2-12; 1Mo 10:19) Andre gange nævner Bibelen navnene på de forskellige nationer, bystater eller folkeslag.
(민수 13:2, 21; 34:2-12; 창세 10:19) 어떤 때는 그 땅에 있는 여러 나라, 도시 국가, 민족들의 이름이 성서에 언급되기도 합니다.
(1 Mosebog 13:10) Her lever indbyggerne i de fem bystater Sodoma, Gomorra, Adma, Zebojim og Bela en sorgløs tilværelse i materiel overflod.
(창세 13:10) 그곳에서는 다섯개의 도시 국가인 소돔, 고모라, 아드마, 스보임 및 벨라의 거민들이 물질적으로 안락하고 태평한 생활을 영위하고 있다.
(1Mo 10:9-11) Salem, der havde Melkizedek som konge og præst i det første kongedømme der var godkendt af Gud, var øjensynlig også en bystat.
(창 10:9-11) 하느님의 승인을 받은 최초의 왕국으로서 왕 겸 제사장인 멜기세덱이 다스렸던 살렘도 하나의 도시 왕국이었던 것으로 보인다.
Efter at have set en demonstration af hans magt det følgende år gav hovedparten af de græske bystater efter.
전년에 그의 힘을 증명했었기 때문에, 그리스 도시국가의 다수는 지체없이 굴복했다.
„Ved tro bosatte han sig som udlænding i løftets land som i et fremmed land,“ idet han ikke knyttede sig til nogen af de bystater der fandtes dér.
“믿음으로 저가 외방에 있는 것 같이 약속하신 땅에 우거”하였고 도시 왕국을 동경하지 않았읍니다.
Enkelte forskere anser at ærkebiskoppen var lederen af bystatens udøvende magt, men det er vanskeligt at bestemme den nøjagtige myndighed for de forskellige embedsmænd.
일부 학자들은 노브고로드 대주교가 정부 행정의 수장이었다고 주장하기도 하지만, 다양한 관리들의 정확한 권한을 밝혀내는 것은 어려움이 따른다.
Kun bystaterne Athen og Eretria reagerede på de betrængte joniske byers råb om hjælp.
이오니아 해안의 포위된 그리스 도시들로부터 터져 나오는, 도와 달라는 함성에 응한 것은 단지 아테네와 에레트레이아라는 도시 국가뿐이었다.
9 Ezekiel fremsatte en markant profeti om Israels nabo mod nord, bystaten Tyrus, der engang havde været venligt indstillet over for Guds folk men nu var blevet dets fjende.
9 에스겔은 이스라엘 북쪽의 이웃 나라 티레(두로)의 멸망에 대해서 놀라운 예언을 기록하였습니다.