Oversættelse af "Lastbil" til polsk

samochód ciężarowy, samochód ciężarowy, ciężarówka er de bedste oversættelser af "Lastbil" til polsk. Eksempel på oversat sætning: Der er en tredje person, en amerikansk oberst i lastbilen, som du netop sendte væk. ↔ Jest trzeci, amerykański pułkownik w ciężarówce, którą właśnie odesłałeś.

Lastbil
+ Tilføj

ordbog for dansk-polsk

  • samochód ciężarowy

    noun

    Denne sag vedrører ikke eftersalg, anden service og garantier vedrørende lastbiler, salg af brugte lastbiler eller andre former for varer eller tjenesteydelser.

    Sprawa nie dotyczy usług posprzedażowych, innych usług i gwarancji na samochody ciężarowe, sprzedaży używanych samochodów ciężarowych bądź innych towarów i usług.

  • Vis algoritmisk genererede oversættelser

Automatiske oversættelser af " Lastbil " til polsk

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Oversættelser med alternativ stavning

lastbil noun common w grammatik
+ Tilføj

ordbog for dansk-polsk

  • samochód ciężarowy

    noun masculine

    duży pojazd silnikowy przeznaczony do przwozu ciężkich ładunków, zazwyczaj z platformą

    Denne sag vedrører ikke eftersalg, anden service og garantier vedrørende lastbiler, salg af brugte lastbiler eller andre former for varer eller tjenesteydelser.

    Sprawa nie dotyczy usług posprzedażowych, innych usług i gwarancji na samochody ciężarowe, sprzedaży używanych samochodów ciężarowych bądź innych towarów i usług.

  • ciężarówka

    noun feminine

    mot. duży samochód do przewozu różnych towarów;

    Der er en tredje person, en amerikansk oberst i lastbilen, som du netop sendte væk.

    Jest trzeci, amerykański pułkownik w ciężarówce, którą właśnie odesłałeś.

  • platforma

    Noun noun

    Lastbilerne kommer i én farve og kører igen i en anden.

    Cieżarówki wjeżdząją na platformę w jednym kolorze, wyjeżdżają w innym.

Billeder med "Lastbil"

Tilføj

Oversættelser af "Lastbil" til polsk i kontekst, oversættelseshukommelse

Med hensyn til spørgsmål om markedsadgang fremhævede EU sine betænkeligheder vedrørende ophugning af lastbiler i Colombia.
W kwestii dostępu do rynku Kolumbii UE podkreśliła obawy związane z kolumbijską polityką w zakresie złomowania samochodów ciężarowych.
Produkterne i transit må kun oplagres i frizoner, frilagre og toldoplag.— Rubrik I.15: Registreringsnummer (jernbanevogne eller container og lastbiler), rutenummer (fly) eller navn (skib); oplysningerne fremlægges ved af- og genpålæsning.— Rubrik I.19: Anvend den relevante HS-kode: 28.35 eller 35.04.— Rubrik I.23: For bulkcontainere angives containerens nummer og plombens nummer (hvis en sådan findes).— Rubrik I.26 og I.27: Udfyldes som relevant, alt efter om certifikatet vedrører transit eller indførsel.— Rubrik I.28: Produkttype: Angiv, om der er tale om hydrolyseret protein, dicalciumphosphat eller tricalciumphosphat.Fremstillingsvirksomhed: Angiv behandlings- eller forarbejdningsvirksomhedens registreringsnummer.Del II:(1) EFT L 273 af 10.10.2002, s.
Produkty przewożone tranzytem mogą być przechowywane jedynie w strefach wolnocłowych, magazynach wolnocłowych i składach celnych.— Rubryka I.15: Numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek), a w przypadku rozładunku i ponownego załadunku należy przedstawić stosowną informację.— Rubryka I.19: Zastosować właściwy kod HS: 28.35 albo 35.04.— Rubryka I.23: W przypadku pojemników masowych należy podać numer pojemnika oraz numer pieczęci (o ile ma zastosowanie).— Rubryka I.26 i I.27: Wypełnić w zależności od tego, czy jest to świadectwo tranzytowe czy przywozowe.— Rubryka I.28: Rodzaj towaru: określić, czy hydrolizat białkowy, fosforan dwuwapniowy czy fosforan trójwapniowy.Zakład produkcyjny: podać numer rejestracyjny zakładu obróbki/przetwórstwa.Część II:(1) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str.
Således stoppede grupper af avlere ulovligt lastbiler for at kontrollere det transporterede køds oprindelse, ligesom de opsatte afspærringer ved slagterier.
Grupy hodowców dokonywały nielegalnych zatrzymań ciężarówek celem skontrolowania pochodzenia transportowanego mięsa i przeprowadzały blokady ubojni.
–Rubrik I.15: Registreringsnummer (jernbanevogne eller container og lastbiler), rutenummer (fly) eller navn (skib); oplysningerne fremlægges ved af- og genpålæsning i Den Europæiske Union.
–Rubryka I.15: podać numer rejestracyjny (wagony kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek); podać informację w przypadku rozładunku i ponownego załadunku w Unii Europejskiej.
Gå tilbage i lastbilen.
Wskakuj do ciężarówki.