Oversættelse af "Hugo" til portugisisk
Hugo, Projeto Genoma Humano er de bedste oversættelser af "Hugo" til portugisisk. Eksempel på oversat sætning: Man skulle jo nødig sætte sig på Hugo. ↔ Tem cuidado em não te sentares no Hugo.
Hugo
proper
-
Hugo
proper masculineMan skulle jo nødig sætte sig på Hugo.
Tem cuidado em não te sentares no Hugo.
-
Vis algoritmisk genererede oversættelser
Automatiske oversættelser af " Hugo " til portugisisk
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Oversættelser med alternativ stavning
HUGO
-
Projeto Genoma Humano
noun
Sætninger svarende til "Hugo" med oversættelser til portugisisk
-
Jorge Garcia
-
Hugo Gunckel Luer
-
Hugo Wolf
-
Hugo Weaving
-
Victor Hugo
-
Hugo Junkers
-
Hugo Chávez
-
Hugo Grócio
Tilføj eksempel
Tilføj
Oversættelser af "Hugo" til portugisisk i kontekst, oversættelseshukommelse
Herman Suykerbuyk beskikkes som medlem af Regionsudvalget som efterfølger for Hugo Weckx for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 25. januar 1998.
Herman Suykerbuyk é nomeado membro efectivo do Comité das Regiões, em substituição de Hugo Weckx, pelo período remanescente do mandato deste último, ou seja, até 25 de Janeiro de 1998.
15 Da Hugo Fernando Hocsman ikke var spansk statsborger på det tidspunkt, hvor han studerede til sin specialisering, var det eksamensbevis i urologi, som blev udstedt til ham i 1982, en akademisk grad.
15 Não sendo cidadão espanhol no momento em que fez os seus estudos da especialidade, o título de médico especialista em urologia obtido por H. Hocsman em 1982 era um título académico. Depois de ter adquirido a nacionalidade espanhola, H.
Det lykkedes Hugo og et par soldater at skille dem, da grevinden begyndte at sparke Mercè.
Hugo e um par de saiões conseguiram separá-las no momento em que a condessa começava a pontapear Mercè.
Hugo blev klar over, at det virkelig var meget vanskelige tider for Barcelona og for Catalonien.
Hugo tinha consciência de que, de facto, os tempos estavam bastante difíceis para Barcelona e para a Catalunha.
Og alt dette skulle han nu forklare Mercè, der netop havde kastet sig i hans arme, sagde Hugo til sig selv.
E agora teria de explicar tudo isto a Mercè, que acabava de se refugiar nos seus braços, disse Hugo para consigo.
Kommissionen noterer sig, at RAG Aktiengesellschaft på baggrund af loftet for støtte og de dalende priser for kul på verdensmarkedet har besluttet at fremrykke lukningen af Ewald/Hugo-minen til den 30. april 2000 (i stedet for juli 2002).
A Comissão toma conhecimento de que a empresa RAG Aktiengesellschaft, tendo em conta o limite máximo dos auxílios e a baixa dos preços do carvão no mercado mundial, decidiu antecipar o encerramento da mina Ewald/Hugo para 30 de Abril de 2000 (em vez de Julho de 2002).
Hugo Careño arbejdede i en bank da han blev indbudt til den første klasse.
Hugo Careño trabalhava num banco quando foi convidado a cursar a primeira turma.
Hugo Vega trækker i tråde på mange niveauer.
O Hugo Vega mexe cordelinhos a muitos níveis.
- Emschermulde med minerne Hugo/Consolidation og Ewald/Schlägel & Eisen
- as minas Hugo/Consolidation e Ewald/Schlägel & Eisen situadas na zona Emschermulde,
Hugo får ikke besøg tit.
O Hugo não recebe muitas visitas.
I dag havde Hugo anlagt skæg, hvormed han kunne skjule sin identitet for den enøjede og sikkert også for hans herre.
Agora Hugo usava uma barba por detrás da qual escondia a sua identidade ao zarolho e provavelmente ao senhor deste.
Bladets udgiver, Hugo Gernsback, har fået æren for at have opfundet det udtryk hvorfra ordet „science fiction“ er afledt.
Seu fundador, Hugo Gernsback, é reconhecido como criador de um termo que se transformou na expressão “ficção científica”.
Hugo Idoyaga, sagde at flygtningene havde været glade for at vende tilbage.“
Hugo Idoyaga, disse que os refugiados sentiam-se felizes de retornar.”
Nu og da gjorde jeg endnu et forsøg på at tale dem til fornuft. »Lad Hugo rejse, så skal jeg nok gøre, hvad I forlanger.
Às vezes, eu ainda tentava alguma novidade: — Deixem Hugo ir embora e farei o que quiserem.
« udbrød Hugo med munden fyldt. »Han var døende, Caterina.
– exclamou com a boca cheia. – Estava a agonizar, Caterina.
Hugo, lad være
Hugo, não queres fazer isso
15 Vítor Hugo Marques Almeida fik i henhold til den portugisiske borgerlige lovbogs artikel 570 ikke medhold i søgsmålet med den begrundelse, at de skader, som han havde lidt, kunne tilskrives en fejl, som han selv havde begået, nemlig undladelsen af at anvende sikkerhedssele i strid med artikel 82, stk. 1, i den portugisiske færdselslov.
15 Essa ação foi julgada improcedente com base no artigo 570.° do Código Civil, pelo facto de os danos sofridos por V. Marques Almeida terem sido devidos a culpa própria sua, a saber, não ter posto o cinto de segurança, em contraordenação ao disposto no artigo 82.°, n.° 1, do Código da Estrada.
Hugo genkendte manden og hans kammerater.
Hugo reconheceu aquele homem e os seus companheiros.
Jeg har også haft det privilegium at arbejde skulder ved skulder med andre mænd af samme støbning, for eksempel Hugo Riemer, Nathan Knorr, Klaus Jensen, John Perry, Bert Cumming og en lang række andre der var som åndelige kæmper, „retfærdigheds vældige træer“. — Esajas 61:3.
Tive também o privilégio de trabalhar ombro a ombro com outros homens desse calibre, inclusive Hugo Riemer, Nathan Knorr, Klaus Jensen, John Perry, Bert Cumming e muitos outros que eram gigantes espirituais, “grandes árvores de justiça”. — Isaías 61:3.
Hold dig væk fra Hugo.
Fique longe de Hugo.