Oversættelse af "Ild" til finsk

Tuli, tuli, tulipalo er de bedste oversættelser af "Ild" til finsk. Eksempel på oversat sætning: Jeg er på vej ud til bilen, og han kommer hen og beder om ild. ↔ Olin kävelemässä autolleni ja tämä kaveri tuli luokseni pyytämään tulta.

Ild
+ Tilføj

ordbog for dansk-finsk

  • Tuli

    Ild er vigtigt, for når den tilberedes eller bages, bringer ilden smag og sødme frem i mescal - processen.

    Tuli on tärkeä, kun se paistetaan tai leivotaan, tuli tuo maun ja makeuden - mezcal-prosessiin.

  • Vis algoritmisk genererede oversættelser

Automatiske oversættelser af " Ild " til finsk

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Oversættelser med alternativ stavning

ild noun common w grammatik
+ Tilføj

ordbog for dansk-finsk

  • tuli

    noun

    1|liekkiä ylläpitävä ilmiö [..]

    Jeg er på vej ud til bilen, og han kommer hen og beder om ild.

    Olin kävelemässä autolleni ja tämä kaveri tuli luokseni pyytämään tulta.

  • tulipalo

    noun

    Vi gik straks i gang med de nødvendige nødprocedurer får at undgå ild i cockpittet.

    Ryhdyimme välittömästi asianmukaisiin hätätoimenpiteisiin - estääksemme tulipalon leviämisen ohjaamoon.

  • palo

    noun

    Som brandinspektør ved du da, al ild har et antændelsespunkt.

    Tuhopolttotutkijana sinun pitäisi tietää, että kaikilla paloilla on syttymiskohta.

  • Mindre hyppige oversættelser

    • nuotio
    • tulitus
    • hehkua
    • rovio
    • intohimo
    • hautajaisrovio

Billeder med "Ild"

Sætninger svarende til "Ild" med oversættelser til finsk

Tilføj

Oversættelser af "Ild" til finsk i kontekst, oversættelseshukommelse

Hvis det bogstavelige hav blev kastet i „ildsøen“ ville det slukke ilden her, og det var snarere ildsøen end havet der ville ophøre med at eksistere.
Jos kirjaimellinen meri heitettäisiin ”tuliseen järveen”, niin se sammuttaisi tulisen järven, ja tulinen järvi lakkaisi olemasta, mutta meri ei.
2.18. »ild«: flammer fra den prøvede anordning.
’Tulella’ tarkoitetaan testattavasta laitteesta tulevia liekkejä.
Nogle oversættelser gengiver verset således: „Du gør vindene til dine sendebud og den flammende ild til dine tjenere,“ eller de siger noget tilsvarende.
Joissakin käännöksissä tämä käännetään: ”Sinä teet tuulista sanasi viejät ja panet liekit palvelijoiksesi” tai vastaavalla tavalla (KR-92, PN, Sa).
Det var Themistokles selv, der opildnede det persiske rige og igangsatte kræfter, der ville bringe ild til Grækenland.
Itse Themistokles havahdutti Persian valtakuntaa. Hän sai liikkeelle voimat, jotka toisivat tulta Kreikan sydämeen.
I almindelighed gør folk sig simpelt hen ikke klart hvor farlig ild er, hvor hurtigt den breder sig.
Tavallinen ihminen ei suoraan sanoen ymmärrä, miten vaarallista tuli on ja miten nopeasti se leviää.