Oversættelse af "strand" til Tahitian
tahatai er oversættelsen af "strand" til Tahitian. Eksempel på oversat sætning: Jeg elsker at tage med min familie ud at besøge forskellige strande. ↔ E mea au na’u ia haere e to’u utuafare e tere mata‘ita‘i i te mau pae tahatai.
strand
noun
verb
common
w
grammatik
-
tahatai
Jeg elsker at tage med min familie ud at besøge forskellige strande.
E mea au na’u ia haere e to’u utuafare e tere mata‘ita‘i i te mau pae tahatai.
-
Vis algoritmisk genererede oversættelser
Billeder med "strand"
Tilføj eksempel
Tilføj
Oversættelser af "strand" til Tahitian i kontekst, oversættelseshukommelse
Manu bygger et skib som fisken tager på slæb indtil det strander på et af Himalayabjergene.
Ua hamani ihora o Manu i te hoê pahi, o ta te i‘a i turai e tae roa ’tu i te taime a iri ai i nia i te hoê mou‘a i Himalaya.
Alle på stranden kunne kun tænke på de traditionelle løsninger og blev lammet.
’Ua mana’o noa te mau ta’ata i tahatai i te mau rāve’a mātauhia ’e ’aita roa e rāve’a.
Fra strande og klipper kan de indfødte og turisterne nu i flere måneder begejstret betragte hvalerne – hunner og unger der hviler sig eller boltrer sig i vandet!
Tau ava‘e, e oaoa te feia no ǒ e te mau ratere i te mataitai i te mau tohora ia hauti e ta ratou fanau‘a na te pae miti aore ra mai nia mai i te mato!
Narkotika hørte med til livet på stranden.“
Mea rahi te raau taero i reira.”
Han blev i en fart bragt hen over sumpene og langs strandene på bagsædet af en gammel rusten bil til den hytte, som fungerede som et hospital med fire senge.
Ua faahoro rûhia mai oia na roto i te hoê pereoo tutae‘auri na roto i te mau fenua vari e na te pae miti i teie fare ma‘i iti e maha ro‘i.
Vores tøj eller fodtøj behøver aldrig at være dyrt, det bør ikke være dyrt, men det skal heller ikke se ud, som om vi er på vej til stranden.
Eiaha roa to tatou mau ahu e te mau tiaa e riro ei ahu e e tiaa moni rahi, eiaha roa ihoa e ahu e e tiaa moni rahi, eiaha roa râ e riro mai te huru e, te haere ra tatou e hopu i te miti.
Efter nogle få minutter kiggede jeg op for at finde min familie på stranden tæt på, men stranden var ikke længere tæt på!
Tau minuti i muri mai, ua imi au i to’u utufare i te pae tahatai piri noa mai, aita râ te pae tahatai i fatata faahou !
På sabbatten er søerne fulde af både, strandene er overfyldte med mennesker, biograferne har deres bedste besøgstal og golfbanerne myldrer med spillere.
I te Sabati ua î roa te mau roto i te mau poti, ua apiapi roa te mau tahatai i te taata, ua rahi roa’tu te mau taata i te mau fare teata, e ua î te mau tahua huiraa popo i te feia ha‘uti.
Indimellem tager de til stranden for at bade eller besøger andre steder de har lyst til.
I te tahi mau taime, e haere ratou i te pae tahatai e i te tahi atu mau vahi anaanatae.
Stranden blev overstrøet med døde marinesoldater, hvoraf mange var så lemlæstede at det trodser enhver beskrivelse.
Î roa ’tura te pae tahatai i te tino pohepohe, ua motumotu roa te rahiraa e mea hairiiri roa hoi ia hi‘o atu.
I mellemtiden kom de lokale beboere på stranden til og tog os nysgerrigt i øjesyn.
I roto i taua area taime ra, ua tapiri mai te nahoa taata i te pae miti e ua hi‘opoa mai ratou ia matou.
Da de nærmede sig stranden, bemærkede de en ung marinesoldat, som flød i vandet med ansigtet nedad og tydeligvis var hårdt såret.
A haere ai ratou i mua, ua ite atura ratou i te hoê ihitai te painu ra i roto i te miti te mata i raro, mai te huru ra e, ua pepe oia.
Det er ikke en peptalk, eller et forsøg på at opmuntre dem, som synker ned i dyndet, til at forestille sig, at de i stedet for lå og dasede på en strand.
E ere teie a‘oraa ta‘u i te a‘oraa faaitoito e aore ra, no te tamata i te faaitoito i te mau taata te taahi nei i roto i te one mure ia feruri e, te taravarava noa ra ratou i te pae tahatai.
Han ledte efter Fernando hjemme, derefter hos en ven og endog på stranden.
’Ua tāpapa ’oia nā muri ia Fernando i tōna fare, haere i te fare o tōna hoa ’e i te pae tahatai ato’a.
I nogle lande er nøgenbadning ved stranden populært, og andre steder går mænd og kvinder sammen i sauna eller bader nøgne sammen i varme kilder.
I te tahi mau fenua, mea au na te taata te mau hopuraa sauna e pape pihaa veavea mea amui noa te tane e te vahine, e tae noa ’tu te tara‘iraa mahana ma te vai tahaa noa i nia i te tahi mau pae miti.
Da de nåede i land, bar de bror Snow hen til nogle store tomme tønder, der lå på stranden.
Ia tae ratou i tatahi, ua amo ti‘a’tu ratou i te taea‘e Snow i ni‘a i te mau paero aano i ni‘a i te tahatai.
Vi sad på stranden under stjernehimmelen og betragtede månen, der som en orangefarvet kæmpekugle steg op af havet.
Parahi a‘era mâua i nia i te one, i raro a‘e i te mau fetia, a mataitai noa ’i i te avae, mai te hoê poro rahi peni anani, i te hitiraa mai i nia i te moana.
Så de besluttede sig for at slå sig ned ved Middelhavets sol og strande.
Faaoti ihora raua e reva i te pae apatoa no te mahana maitai e te mau tahatai o te miti Mediteranea.
Jeg ved ikke, hvem der havde ventet på os ved stranden i Mulifanua.
Aita vau i ite o vai tei tia’i ia matou i te pae tatahi no Mulifanua.
Eftersom USS Cambria allerede var sejlet, samlede John og tre kammerater deres udstyr og skyndte sig ned til stranden i håb om at kunne få et lift ud til et af skibene, der var ved at sejle væk.
’Ua reva a’ena ho’i te USS Cambria, ’ua ’ohi John ’e e toru hoa i tā rātou tauiha’a ’e ’ua horo atura i te pae tahatai, penei a’e e fa’autahia rātou i ni’a i te hō’ē o te mau pahi e fa’areva ra.